corkedって

夕飯ができ、お客様も家に来て、赤ワインのボトルを開けてみたら、あれ? コルクの変なにおいがする、古びたような...(これを英語で「corked」と言います。詳しくはこちら)。そんな被害を最小限にとどめる、ちょっと悪くなった赤ワインを再生させる方法があります。

アメリカ語?などと思いながらalcのページを見に行くと、

corked
【形】コルク栓をした、コルクのにおいのする、酔っぱらった

え?コルクからコルクの臭いがすることをcorkedつーの?それって全然わからんのだけど。


しゃーないので元記事を読んでみると確かに、

My foray into altering wine flavor with knives and pennies ended in failure. But it was one small part of a fruitful inquiry in which I learned new ways to get rid of unwanted aromas, including the taint of corked wine, and what aeration can really do for wine flavor.

http://www.nytimes.com/2009/01/14/dining/14curi.html?_r=1

強調は私。

確かにcorkedなワインの汚点も云々と。NYTの用語辞典によれば

  1. Sealed with or as if with a cork.
  2. Tainted in flavor by an unsound cork.*1
  3. Blackened by burnt cork.
http://query.nytimes.com/search/query?srchst=ref&query=corked

(2)の意味で使われているのですね。つまり不健全なコルク臭のするワインの話です。ブショネのことですね。

ライフハッカー英辞郎の定義をちゃんと読んでいなかったのが丸分かりですね。コルクの変な臭いと、変な臭いのコルクでは意味が全く違います。英辞郎もちゃんとしろと思いますが。

ライフハッカー的にはむしろcorked wineの対処法ではなくて、スクリューキャップ式のワインを選ぶ方向で記事を書くべきかと思った次第であります。

*1:不健全なコルクによる不快な臭いがする〜